Get all the lyrics to songs on Song to the Siren - Single and join the Genius community of music scholars to learn the meaning behind the lyrics.
Song to the Siren Lyrics by John Frusciante from the The Empyrean album - including song video, artist biography, translations and more: On the floating, shapeless oceans I did all my best to smile 'Till your singing eyes and fingers Drew me loving in y…
[Verse] Sink into the sea and swim away with me My love (My love) Slide beneath the waves, it's you I've come to save Kiss me (Kiss me) Dream a dream with me, lay beneath the sea Just hold me Swim
Singer. About Song to the Siren (Take 7) Listen to Song to the Siren (Take 7) online. Song to the Siren (Take 7) is an English language song and is sung by Tim Buckley. Song to the Siren (Take 7), from the album THE BEST EVER: Acoustic, was released in the year 2016. The duration of the song is 3:28.
Long afloat on shipless oceans I did all my best to smile 'Til your singing eyes and fingers Drew me loving to your isle And you sang Sail to me Sail to me Let me enfold you Here I am Here I am Waiting to hold you Did I dream you dreamed about me? Were you hare when I was fox?
Provided to YouTube by Beggars Group Digital Ltd.Song To The Siren (Remastered) · This Mortal CoilDust & Guitars℗ 2010 4AD LtdReleased on: 2012-08-06Associat
Upscaled video and remastered audio.Tim Buckley performs Song to the Siren live on 'The Monkees' in 1968.https://www.facebook.com/TheRightEarOfNashhttp://blo
Watch the video for Song To The Siren from Brendan Perry's 2011-06-13: The El Rey, Los Angeles, CA, USA for free, and see the artwork, lyrics and similar artists.
Broken lovelorn on your rocks, For you sing, 'touch me not, touch me not, come back tomorrow: O my heart, o my heart shies from the sorrow' I am puzzled as the newborn child
1121 Words5 Pages. This essay explores the ambivalence of siren’s intention in the poet ‘Siren Song’. Besides, techniques like enjambment and anaphora are involved in composing this poet to give readers a sense of suspense of the siren’s eagerness to acquire salvation. The use of monologue in this poem shapes a paradoxical theme, which
6bbI.
Tekst piosenki: Long afloat on shipless oceans I did all my best to smile til your singing eyes and fingers Drew me loving to your isle And you sang: "Sail to me, sail to me Let me enfold you Here I am, here I am Waiting to hold you" Did I dream you dreamed about me? Were you hare when I was fox? Now my foolish boat is leaning Broken lovelorn on your rocks For you sing: "Touch me not, touch me not Come back tomorrow Oh my heart, oh my heart Shies from the sorrow" I am puzzled as the newborn child I am troubled at the tide Should I stand amid the breakers? Should I lie with Death - my bride? Hear me sing: "Swim to me, swim to me Let me enfold you Here I am, here I am Waiting to hold you" ... Dodaj interpretację do tego tekstu » Historia edycji tekstu
Na swobodnym, bezkształtnym oceanie Zrobiłem wszystko, by się uśmiechnąć Póki twoje śpiewające oczy i palce Narysowały mnie zakochanego w twoich oczach Śpiewałaś: żegluj do mnie, żegluj do mnie, pozwól mi cię objąć Oto jestem, jestem, czekam, by cię objąć Czy śniłem, że śniłaś o mnie? Czy byłaś tu kiedy żeglowałem? Teraz moja głupia łódka się przechyla Złamana miłość zgubiona na twoich skałach Dla ciebie śpiewałem: nie dotykaj mnie, nie dotykaj mnie, wróć jutro Moje serce, moje serce wzdryga się od smutku Jestem zmieszany jak nowo narodzone dziecko Jestem podziurawiony jak przypływ Powinienem stać wśród łamaczy? Czy powinienem leżeć z martwą panną młodą? Posłuchaj mnie: płyń do mnie, płyn do mnie, pozwól mi cie objąć Oto jestem, jestem, czekam, by cię objąć
Tekst piosenki: Long afloat on shipless oceans, I did all my best to smile till your singing eyes and fingers drew me loving to your isle, and you sang, Sail to me, sail to me let me enfold you: here I am, here I am, waiting to hold you. Did I dream you dreamt about me? Were you hare when I was fox? Now my foolish boat is leaning broken, lovelorn, on your rocks, for you sing, Touch me not, touch me not, come back tomorrow. Oh my heart, oh my heart, shies from the sorrow. I'm puzzled as the the oyster, I'm troubled as the tide, should I stand amid the breakers? Should I lie with death my bride? Hear me sing, Swim to me, swim to me, let me enfold you: here I am, here I am waiting to hold you. Dodaj interpretację do tego tekstu » Historia edycji tekstu
song to the siren tekst